Апостиль и легализация в чем разница

 

Хотели бы получить вид на жительство или РВП в России? Требуется российская рабочая виза или статус ВКС? Без процедуры легализации документов (если они были выданы в иностранном государстве) в данном случае не обойтись. И поможет вам в этом Международный центр перевода. А в этой статье предлагаем разобраться, какие особенности имеет легализация документов, выданных в иностранном государстве, какой порядок ее проведения. Как правильно легализовать документы? Какой тип оформления выбрать? Такие вопросы возникают у всех россиян, кто живет в другой стране или планируют переезд.

Что такое консульская легализация?

Пример документа по итогам консульской легализации

Консульская легализация представляет собой более сложную процедуру, которая поэтапно проводится на территории двух государств. Этот тип легализации актуален для тех стран, которые не ратифицировали Гаагскую конвенцию.

Как и в случае с апостилем, в процедуре могут участвовать только документы, оформленные согласно государственному образцу и имеющие различимые печать и подпись. Итогом консульской легализации является документ, который может быть использован только в той стране, чье консульство заверит его на последнем этапе.

Как пройти процедуру консульской легализации?

Чтобы пройти консульскую легализацию, необходимо:

  • Перевести документ на язык страны, где планируется его использование (при необходимости);
  • Заверить перевод или документ (если перевод не требуется) у нотариуса;
  • Пройти удостоверение подписи нотариуса в Министерстве юстиции;
  • Легализовать документ в МИДе;
  • Заверить документ в консульстве или посольстве страны назначения.

Стоит проверять наличие дополнительных требований в зависимости от страны. Вся процедура консульской легализации занимает примерно 2-3 месяца.

Когда требуется апостиль и консульская легализация


Стандартная ситуация, когда требуется апостиль или консульская легализация – использование иностранного документа на территории другого государства. Таким документом может быть, например:

  • Выписка из торгового реестра;
  • Диплом из университета;
  • Свидетельство о браке или разводе;
  • Справка о несудимости;
  • Свидетельство о рождении;
  • Судебные документы;
  • Доверенность;
  • Переводы, выполненные судебными переводчиками;
  • И другие бланки, свидетельства и справки.

В зависимости от того, подписала ли страна Гаагскую конвенцию, принимается решение – поставить апостиль или пройти процедуру консульской легализации. Как правило, для апостиля требуется меньше времени, чем для легализации через консульство, но в обоих случаях вам потребуется помощь специалиста, чтобы сократить время ожидания и снизить риски возникновения трудностей.

Когда апостиль и консульская легализация не требуется

Это возможно лишь в том случае, если между страной, где документ был выдан, и страной, где вы планируете использовать бумагу, подписано дополнительное соглашение. Как правило, это соглашение о взаимном признании, но бывают и односторонние соглашения – когда бланки страны А признаются в стране Б, но не признаются в обратном порядке.

Для граждан постсоветского пространства актуально Минское соглашение, согласно которому, для России и стран ЕАЭС дополнительная легализация документов не требуется. Это значит, что для использования любых бланков достаточно выполнить нотариально заверенный перевод – печать-апостиль или консульская легализация в этом случае не потребуется. Это актуально для следующих стран:

  • Россия;
  • Казахстан;
  • Украина;
  • Азербайджан;
  • Армения;
  • Белоруссия;
  • Грузия;
  • Молдавия;
  • Киргизия;
  • Туркмения;
  • Таджикистан;
  • Узбекистан.

Среди других стран также существуют соглашения, которые бывают как общими – о признании всех документов, так и частные, например, о признании конкретных типов справок и свидетельств.

В некоторых случаях апостилирование и консульская легализация невозможны. Например, если вам необходимо легализовать коммерческие договоры, инвойсы, таможенные и любые другие документы. Для легализации подобных бумаг необходимо обращаться в уполномоченный орган, например, в случае с таможенными бланками – в Торгово-промышленную палату, а затем в консульство страны назначения документа.

Мы поможем вам на всех этапах – начиная с вопроса, требуется ли вам апостилирование или легализация через консульства, и заканчивая оперативным оформлением всех необходимых печатей для документов различного типа. Обратитесь в компанию Open Offshore уже сегодня, и мы оперативно подготовим необходимые для вас документы:

ПОЛУЧИТЕ КОНСУЛЬТАЦИЮ ПРЯМО СЕЙЧАС!


Блок: 4/4 Кол-во символов: 2761
Источник:

Как легализовать иностранный документ в Москве?

Если вам необходимо легализовать документ, выданный иностранным посольством страны, на которую не распространяется действие Гаагской конвенции, сделать вы это можете, уже находясь на территории России. При этом посольство, выдавшее документ должно находится на территории РФ. Как это происходит?

  1. Иностранное посольство в РФ выдает документ с подписью Консула.
  2. Осуществляется легализация документов в МИД России, для этого необходимо предоставить документ в определенный отдел ведомства.
  3. Документ возвращается к вам со специальной отметкой после проверки подлинности подписи Консула.

Что такое апостиль?


В нашем видео мы рассказываем,что такое апостиль, зачем он нужен, как и где его можно сделать, а также об истории апостилирования документов.

Если вам необходимо поставить апостиль на документ, выданный в иностранном государстве, обращайтесь в компанию Schmidt&Schmidt.

Мы предоставляем услуги по проставлению апостиля более чем в 100 странах мира.

У вас есть вопросы об апостилировании, заверении и легализации документов? Позвоните или напишите нам и закажите бесплатную консультацию!

Блок: 2/2 Кол-во символов: 520
Источник: %D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BE-%D0%B7%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D0%B5%D0%BC%D1%8B%D0%B5-%D0%B2%D0%BE%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%8B-%D0%BE%D0%B1-%D0%B0%D0%BF%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BB%D0%B5-%D0%B8-%D0%BB%D0%B5%D0%B3%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8

Легализация документов и ее виды


Легализация — это процедура подготовки документа для подачи в другое государство. Когда вы предоставляете документ в другом государстве, принимающей стороне нужно убедиться, что он подлинный. Для этого и придумана процедура легализации: специальные штампы и отметки на вашем документе докажут, что документу можно доверять.

В каждой стране действует один из двух типов легализации:

Блок: 2/6 Кол-во символов: 426
Источник:

Кто занимается легализацией и признанием документов об образовании?

Легализация всегда проводится на территории страны, в которой был выдан документ, с помощью компетентных органов. Так, для осуществления консульской легализации российского аттестата/диплома необходимо обратиться в Консульский департамент МИД РФ, а затем в консульство той страны, куда поступает абитуриент. Проставление апостиля возможно в региональных подразделениях Рособрнадзора России (на оригиналах документов) или в территориальных управлениях Минюста (на копиях документов)[0].

В свою очередь, признанием аттестатов/дипломов занимаются либо сами университеты, либо уполномоченные организации на территории страны обучения. В случае последних процедура, как правило, является платной. Оценка может занять от нескольких дней до нескольких месяцев.

Информационная поддержка в вопросах признания иностранных квалификаций во многом обеспечивается за счет European Network of Information Centres и National Academic Recognition Information Centres in the European Union. ENIC-NARIC Networks — это сеть информационных центров, созданных по инициативе ЮНЕСКО и Совета Европы в соответствии с Лиссабонской конвенцией о признании квалификацийLisbon Recognition Convention (1997).

Легализация и апостиль: что выбрать?

Апостиль – это способ легализации документов, который подразумевает проставление специального штампа на оригинале или нотариальной копии документа. Апостиль принимают не везде, а только в странах, которые являются участниками Гаагской Конвенции от 5 октября 1961 года.

Консульская легализация – это способ легализации документов, который необходим для всех остальных стран, не входящих в Гаагскую конвенцию. Оформление состоит из нескольких этапов: перевод, заверение в Минюсте, МИДе и в посольстве страны назначения.

Помимо этого между Россией и страной назначения могут быть дополнительные соглашения и договоры, которые отменяют легализацию документов.

Для вашего удобства мы описали процедуру оформления для каждой страны и выделили цветом:
Синий цвет – страны-участницы Гаагской Конвенции от 5 октября 1961 года, для которых нужен апостиль.
Красный цвет – страны, которые НЕ присоединились к Конвенции, и для которых требуется консульская легализация.

Апостиль и консульская легализация — в чем разница?

Сталкиваясь с необходимостью предъявления официальной документации в иностранном государстве, мы можем задаться вопросом о том, какова разница между апостилем и консульской легализацией. Апостиль и консульская легализация — это две процедуры, которые преследуют одни и те же цели, однако в каждом случае порядок придания документации официальной силы будет отличаться.

Блок: 2/4 Кол-во символов: 421
Источник:

Это интересно: Вновь отпуск – как он же оплачивается?

Фото 1

Апостиль или легализация?

Добрый день, Марина! Вы задали хороший вопрос, очень многие путают эти два типа заверения документов и часто по ошибке делают апостиль вместо Легализа́ция докуме́нта</b> — совершение действий, придающих документу юридическую силу. Легализация иностранных документов:<br /><ul><br /> <li><strong>Апостиль</strong> — специальный знак, проставляющийся на официальных документах некоммерческого характера, исходящих от учреждений и организаций стран-участниц Гаагской конвенции об…</li></ul>» href=»%d0%bb%d0%b5%d0%b3%d0%b0%d0%bb%d0%b8%d0%b7%d0%b0%d1%86%d0%b8%d1%8f-%d0%b4%d0%be%d0%ba%d1%83%d0%bc%d0%b5%d0%bd%d1%82%d0%b0/» target=»_blank»>консульской легализации и потом возникает необходимость переделывать их. Апостиль или легализация — давайте с самого начала разберемся, в чем именно разница, это поможет вам точнее определиться как правильно заверить документы.

Блок: 2/4 Кол-во символов: 955
Источник:

В каких случаях легализация не требуется?

Легализация документа об образовании не требуется в случаях:

  • Наличия двусторонних и многосторонних договоров, отменяющих легализацию. У РФ соглашения заключены с 45 государствами (большинство стран СНГ, Китай, Чехия, Финляндия, Кипр и др.);
  • Отсутствия соответствующего требования в отдельных образовательных учреждениях (легализация все равно может понадобиться на следующих этапах обучения или в других вузах).

Стоит отметить, что соглашения могут действовать как в отношении всех документов, так и в отношение определенных видов справок или свидетельств.

Консульская легализация: что это и как сделать?

Второй способ заверения документов – это консульства легализация. Данный способ работает в тех странах, которые не подписали Гаагскую конвенцию. Консульская легализация включает в себя следующие этапы:

  • Если язык страны, где вы планируете использовать бланк, отличается от языка страны, его выдавшей, то в самом начале требуется произвести нотариально заверенный перевод.
  • Удостоверение подписи нотариуса в Минюсте;
  • Легализация в МИДе;
  • Заверение документа в консульстве или посольстве того государства, для которого в конечном итоге предназначается документ.

Консульство или посольство той страны, для которой предназначается документ, могут выдвигать дополнительные требования к легализации – поэтому могут потребоваться дополнительные действия или документы.

После прохождения процедуры консульской легализации, вы получите документ подобного формата:



Чтобы определиться, что именно требуется для вашей задачи, нужно изначально проверить, в какой список входит страна, документ для которой необходимо легализовать. Если она входит в список государств, подписавших Гаагскую конвенцию от 1961 года – необходимо апостилирование, если же государство входит в список стран, не подписавших конвенцию, то необходима консульская легализация.

Отметим, что на 2022 год все страны Европы, за исключением одной – Ватикана, подписали Гаагской соглашение.

Как пройти процедуру консульской легализации

Например, вам необходимо предоставить в европейский банк выписку из торгового реестра Канады. К сожалению, Канада не входит в Гаагское соглашение от 1961 года, а значит, что для предоставления выписки, легализованной в установленном законом порядке, вам необходимо пройти процедуру консульской легализации. Помимо Канады на сегодняшний день около 80 стран мира не ратифицировали Гаагскую конвенцию, среди этих стран, например, Китай и Саудовская Аравия.

Важное правило – консульская легализация проводится только в той стране, где был документ был изначально выдан. Аналогично требованиям для апостиля, через консульство могут быть легализованы только документы государственного образца или бланки, заверенные нотариусом, на которых имеется чётко читаемая печать. Порядок действий при консульском заверении:

  1. Заверение документа у нотариуса;
  2. Удостоверение подписи нотариуса в Министерстве Юстиции;
  3. Легализация документа в Министерстве Иностранных Дел;
  4. Заверение документа в консульстве или посольстве той страны, где вы планируете использовать данную бумагу. Как правило, для посольства дополнительно требуется перевод.

В результате вы получите документ, который сможете использовать только на территории той страны, отметка чьего консульства или посольства на нём стоит. В случае с апостилем – документ, при наличии перевода на необходимый язык, принимается во всех странах, входящих в Гаагское соглашение.

Для самостоятельного прохождения процедуры консульской легализации требуется 2-3 месяца, а также личный визит в страну, выдавшую документ. Мы поможем вам с легализацией в короткие сроки и без необходимости личного визита:

ПОЛУЧИТЕ КОНСУЛЬТАЦИЮ ПРЯМО СЕЙЧАС!


Блок: 3/4 Кол-во символов: 3141
Источник:

Два способа легализации документов

Каждая страна отличается наличием собственных форм оформления документов. Конечно же, в той стране, которая выдала своему гражданину, например, диплом о высшем образовании, он будет считаться действительным и не требовать никаких дополнительных манипуляций. Но, что делать, если вы приехали в Россию и хотите предоставить его здесь, то есть, на территории другого государства? Чтобы это сделать, необходимо подтвердить легальность документа, другими словами – наделить его юридической силой конкретно в нашей стране.

Сделать это позволяют специальные отметки, задача которых, удостоверить легальность иностранных документов. Получив такую отметку, вы сможете смело представлять документ в российские государственные органы.

На сегодняшний день в нашей стране имеется 2 формы легализации:

  • консульская легализация;
  • апостиль.

Эти отметки установленного образца практически идентичны по своим функциям, однако имеют значительные отличия в оформлении.

Апостиль

Знаете ли вы, что существует конвенция, отменяющая требование легализации иностранных официальных документов? И распространяется ее действие не только на Россию, но и в ряде других стран, которые в 1961 году подписали в голландском городе Гаага специальную Конвенцию. Она предусматривает замену обязательной консульской легализации документов на оформление апостиля.

Многие, наверняка, не раз слышали слово «апостиль». Но что оно означает? Речь идет о специальном штампе, подтверждающем легальность документов. Проставляется он исключительно на оригиналах документов и действует на территории всех стран, которые подписали Конвенцию о легализации иностранных документов. В настоящий момент к ней присоединилось более 130 государств, в том числе и Россия, в 1992 году.

Обратите внимание, что апостиль можно оформить только на территории той страны, где был выдан документ! Апостиль может представлять собой оттиск рельефной печати, штамп или иметь другую форму. Основное требование, предъявляемое к апостилю: он должен включать в себя все данные, прописанные в Конвенции.

Согласно внутреннему законодательству каждой страны определяется перечень государственных органов, которые получают право проставлять апостиль на документах. Например, в США эта миссия возложена на Государственный департамент, а в Великобритании за апостиль несет ответственность Министерство иностранных дел и дел содружеств.

Итак, вы получили апостиль! Как быть дальше? Можно ли идти с ним в российские государственные органы? Нет, так как вам необходим перевод апостилированного документа! Сделать это вы можете только на территории России, что прописано в нашем законодательстве. Специалисты Международного центра перевода всегда готовы помочь вам! Заказы мы выполняем ответственно и в сжатые сроки. Список языков, с которых мы готовы работать, невероятно широк. Полный перечень вы можете посмотреть на сайте. Перевод и легализация документов не займет у вас много времени, если за дело возьмутся специалисты МЦП!

Если вы являетесь гражданином РФ и собираете пакет документов для предоставления его в органы иностранного государства, вам также может понадобиться апостиль. Но для начала, узнайте, является ли страна, куда вы отправляетесь, участницей Гаагской конвенции 1961 года. Если ответ положительный, значит, проставления апостиля вам будет достаточно для того, чтобы придать документам юридическую силу. В противном случае может понадобиться консульская легализация.

Обратите внимание, что апостилем нельзя заверить документы, которые непосредственно связаны с таможенными либо коммерческими операциями, а совершенные консульскими или дипломатическими агентами. Кроме этого, не требуют легализации личные документы, к которым относятся:

  • удостоверение личности (паспорт);
  • трудовая книжка;
  • военный билет.

Нотариально засвидетельствованные копии данных документов также не требуют апостилирования.

Консульская легализация

Какой порядок легализации иностранных документов для граждан стран, которые не участвую в Гаагской конвенции 1961 года? Придется пойти более длительным и сложным путем, а именно, заняться консульской легализацией. А сложность заключается в необходимости заверять документ не только в соответствующей службе своей страны, но также в Посольстве РФ в этой стране, а именно – в его Консульском отделе.

Нередко в разных странах алгоритм действий по консульской легализации может розниться, однако в результате вы получите на руки документ, который:

  • заверен соответствующим органом иностранного государства, наделенного права производить данные действия;
  • переведен на русский язык;
  • имеет подпись и печать Консула Посольства РФ, работающего в стране выдачи документа.

Российским гражданам, которым требуется консульская легализация, требуется взять на заметку, что сначала документы необходимо заверять в Министерстве юстиции, а также органах МИД. После вам нужно найти посольство страны, в которой вы планируете использовать документы, и завершить процесс легализации.

Источники

Использованные источники информации при написании статьи:

  • https://www.unipage.net/ru/legalization
  • https://crimeaplus.ru/na-zametku/apostil-ili-legalizaciya-chto-oformit.html
  • https://mmcp.ru/blog/view/legalizaciya-dokumentov-vam-pomozhet-mmcp/
  • https://blog.document24.ru/strany-legalizatsiya-apostil/
0 из 5. Оценок: 0.

Комментарии (0)

Поделитесь своим мнением о статье.

Ещё никто не оставил комментария, вы будете первым.


Написать комментарий